# Карликовые пушистики ему что – то пищали, но он не понимал их, ведь не знал азбуку Морзе, или как она там, Карликопушистиорзе.
# - Джейкоб Блэк, – раздраженно сказала Лаванда. – Сын Сириуса. (О как!)
читать дальше
# потому-что Темный Лорд немножко погиб (совсем чуть-чуть)
# Чжоу Чанг поправила черные волосы на лице
# Привет! А ведь я тебе говорил, что пить с Сириусом Блэком сравнимо с самоубийством.
- Ну я же выпила совсем чуть-чуть.
- Если пять бутылок огневиски для тебя чуть-чуть, то да- нахмурился Римус.
(Автор явно не представляет, что такое виски и в какое состояние впадет девушка, если выжрет пять бутылок)
# Снейп еще вдевстве отрастил себе пару лишних глаз на некоторых частях тела, которые мы, пожалуй, опустим по соображениям нравственности.
# Половина учениц в зале были мужского пола
# Гермиона…”, шептал он, пожирая ее мягкие губы.
# - Ну, – замялась Гермиона, – вообще-то у меня в роду был волшебник. Прапрадед хан Шамиль.
# на шее висели какие то бусы,медальоны,черные джинсы, кеды-Да выглядит он необычно-пронеслось в голове у Лолы.”
*И не у неё одной… *
# Снейп с волнитсыми волосами свисающими ему до его пояса топил свой крючкообразный нос в котле Невилла.
# Драко открыл глаза. Он лежал весь мокрый в своей постели. Один и тот же комар преследовал его уже 3 месяца.
(да, всего лишь опечатка...но ведь как круто получилось?)
# Вольдеморт смотрел на радугу. Радугу он любил. Она была такая цветная-цветная, круглая-круглая, яркая-яркая. Прямо как он раньше.
# Гарри тут же узнал вошедшего. Это был профессор земледелия Снейп.
# Зельетварение *Получается, Снейп-зельетварь?*
# - Эй, хозяева! – Лорд вежливо постучался, но никто не отозвался. – Сова, открывай, медведь пришел! –
эта фраза уже сопровождалась смачными пинками. – Ну, Люциус, открой, мать твою! – обычно это срабатывало, но не сегодня.
– Ах, так, – разозлился Лорд. – Аллахакбар! Тьфу ты, Алохоморте! Бл*дь, Алохомора
перлы из фиков
# Карликовые пушистики ему что – то пищали, но он не понимал их, ведь не знал азбуку Морзе, или как она там, Карликопушистиорзе.
# - Джейкоб Блэк, – раздраженно сказала Лаванда. – Сын Сириуса. (О как!)
читать дальше
# - Джейкоб Блэк, – раздраженно сказала Лаванда. – Сын Сириуса. (О как!)
читать дальше